新垣结衣国际后援会



 
标题: [2008-06-26]CODE BLUE访问!(结衣)已翻译
戀結衣
衣の男爵


Code-Blue家族勛章  
UID 27843
精华 0
积分 813
帖子 477
衣の威望 112
衣の金币 22392
衣の存款 10
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 1
衣の韵 58
阅读权限 40
家族: Code Blue - 飛行實習醫師
配偶: 单身贵族
注册 2008-3-31
所在地 Taiwan
状态 离线
发表于 2008-6-27 13:57  资料 短消息 
多謝提供~
不過都日文...
等待翻譯嚕。。。。





顶部
avril.j
衣の子爵


UID 26693
精华 0
积分 2507
帖子 176
衣の威望 75
衣の金币 6661
衣の存款 0
衣の宣传 702
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 20
衣の韵 256
阅读权限 50
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2008-3-14
状态 离线
发表于 2008-6-27 21:25  资料 短消息 
以为会已经有翻译了的说~~
顶部
NatalieC (Натапъя Сафина)
衣の子爵


衣之水瓶座   初級體育競猜王  
UID 2364
精华 0
积分 2779
帖子 748
衣の威望 677
衣の金币 3431
衣の存款 487273
衣の宣传 0
衣の联盟币 50000
衣の水荣誉 16
衣の韵 13041
阅读权限 50
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2006-12-12
所在地 China
状态 离线
发表于 2008-6-28 00:01  资料 短消息 
终于完了。。。简直太长了。。。口语较多,我水平有限,也许很多地方有误,大大些就将就看下。。。
如果G大和ivan大发现有出入比较大的,就帮我改正一下。。。谢谢。。。


最初に「医療ものだよ、次は」っていう話を聞いて…。やっぱり凄く難しそうな印象があったので、そこに私がいるっていうイメージが持てず、どうなるものかと思っていたんですが、台本を読んでみたら、真剣なシーンはもちろん真剣なんですけど、ところどころ笑いがあるというか、ちょっと力の抜ける部分もあって、読んでいて楽しむことができたので少しホッとしました。
刚开始听到【是医疗方面的东西哦,下次]这样的话。。。因为有了果然很难的这样的印象,虽然没有我也是其中一员这样的形象,想着会变成怎样啊, 但试着读了剧本后,该认真的是当然很认真, 但也有笑的时候,也有也有筋疲力尽的时候, 不过,有读着就很快乐这样的感觉,也觉得松了口气。

...

QUOTE:

您的等级为游客,目前仅能浏览此帖部分内容,请注册登录






Я Тебя Люблю, Марат Сафин!!!
もしも あの日君に出会っていなければ
こんなに苦しくて  こんなに 悲しくて  
こんなに涙が溢れるような
思いは しなかったと思う
顶部
jason747
衣の爵士



UID 1063
精华 0
积分 484
帖子 331
衣の威望 51
衣の金币 416392
衣の存款 0
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 0
衣の韵 64
阅读权限 30
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2006-11-6
状态 离线
发表于 2008-6-28 01:33  资料 短消息 
是日文啊...看得很吃力(日文超破... )
顶部
ゞsimplicity×
衣の爵士


貓貓紀念章  
UID 32485
精华 0
积分 493
帖子 190
衣の威望 101
衣の金币 52212234
衣の存款 2095351103
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 2
衣の韵 12
警告: 还剩2次警告
阅读权限 30
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2008-6-27
状态 离线
发表于 2008-6-28 03:03  资料 短消息 
不明 !!!     不過小衣要努力哦!!
顶部
tzek_99 (Why So Serious?)
衣の侯爵
ガッキー大好きだ!


烈士聯盟   衣之天蠍座   版主勛章  
UID 496
精华 0
积分 7930
帖子 5854
衣の威望 692
衣の金币 528877
衣の存款 0
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 4042
衣の韵 242
衣の军衔:上士

阅读权限 70
家族: 烈士聯盟 - 盟友
配偶: 单身贵族
注册 2006-10-13
状态 离线
发表于 2008-6-28 07:38  资料 文集 短消息 
回复 #13 NatalieC 的帖子

感谢N大的翻译~
辛苦你啦~




家族 :Code Blue - 实习医生
顶部
enter00230
衣の骑士


UID 19566
精华 0
积分 173
帖子 167
衣の威望 2
衣の金币 203344
衣の存款 0
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 0
衣の韵 33
警告: 还剩1次警告
阅读权限 20
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2007-11-28
状态 离线
发表于 2008-6-28 17:29  资料 主页 短消息 
感谢N大的翻译~
辛苦你啦~




顶部
hzx58033 (望衣衣永遠留在19歲!)
衣国亲王


製圖一級勛章   論壇之星   財富勛章   影視分享勛章   小衣影視達人勛章   青春amigo組   衣國親王勛章   加勒比海盜   心声达人勛章   勤力版主勛章   笑哈哈勛章   衣之戀學堂教師   衣國年度影片大賞  
UID 23167
精华 2
积分 51130
帖子 8891
衣の威望 6693
衣の金币 16857
衣の存款 12025367
衣の宣传 7380
衣の联盟币 604386
衣の水荣誉 4
衣の韵 17013
警告: 还剩4次警告
阅读权限 150
家族: 青春amigo - 青春少年
配偶: 单身贵族
注册 2008-1-17
所在地 China
状态 离线
拍卖品 [显示拍卖品]

水军个人信息 [显示水军信息]
发表于 2008-6-29 00:45  资料 文集 短消息 
恩~~
期待7月11號的新劇~~




希望衣衣永遠留在19歲! <---有空點一下
顶部
勳仔
衣の爵士


UID 22486
精华 0
积分 483
帖子 315
衣の威望 56
衣の金币 2321
衣の存款 105494
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 3
衣の韵 128
阅读权限 30
家族: 没有家族
配偶: 单身贵族
注册 2008-1-5
状态 离线
发表于 2008-6-29 01:32  资料 短消息 
翻譯有了嗎,,,很期待
顶部
123456319 (レン蓮 )
衣の伯爵
P呆です


UID 23549
精华 0
积分 3723
帖子 1770
衣の威望 651
衣の金币 132723
衣の存款 0
衣の宣传 0
衣の联盟币 0
衣の水荣誉 206
衣の韵 1086
衣の军衔:列兵

警告: 还剩2次警告
阅读权限 60
家族: Smile - employees
配偶: 单身贵族
注册 2008-1-24
所在地 China
状态 离线
发表于 2008-6-29 14:15  资料 主页 短消息 
翻译 强悍啊 这么多都翻了
辛苦了




。有缺点 才有我存在的价值
顶部
 


当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-5-7 14:07

Powered by Discuz! 5.0.0  © 2001-2006 Comsenz Inc.
Processed in 0.010095 second(s), 14 queries
清除 Cookies - 联系我们 - 新垣结衣国际后援会 - Archiver - WAP