Board logo

标题: [新闻] [2006/12/16] [kuma_lyaの情報局X] 福家書局前的採訪 [打印本页]

作者: killerbryant    时间: 2007-1-3 17:32     标题: [2006/12/16] [kuma_lyaの情報局X] 福家書局前的採訪

日テレ『マイ★ボス マイ★ヒーロー』や『ギャルサー』出演のほか、ポッキーのCMでも超話題。「ガッキー」こと新垣結衣さんが、トレカ『ヒッツ! リミテッド「新垣結衣」ファースト・トレーディングカード』(ヒッツ/ムービック)の発売記念イベントを開いた。



取材:初トレカですが、どんな気持ちですか?
新垣結衣:面白かったですよ、初めて自分がトレカになって。笑顔でいたり、ちょっと真面目な顔をしていたり、ふざけた自分がいたり…。たくさんの表情が詰まったトレカになったと思うので楽しんでください。全部で164種類なので、数もいっぱいあると思います。自分でカードを見ても楽しかったですね。

取材:気に入っているカードはどれですか?
新垣結衣:沖縄で撮ったのですが、海をバックにしたカードですね。また、オフショット風のカードも入っているのですが、ワンちゃんと一緒のやつが好きです。たまたま撮影に行った場所に子犬が何匹もいて、いっぱい駆け回っているのを見たらちょっと癒されました。

取材:ロケでの思い出ってありますか?
新垣結衣:沖縄は地元なので帰れるってだけでウキウキしますね。天気も良かったし、海もきれい。地元はいいなと思いました。

取材:初トレカとしての売り上げは最高記録らしいですよ。
新垣結衣:ありがとうございます。私が今、ここにいること自体がすごいと思います。自分では自然体でいたいと思っているのですが、そこがいいのかな?

取材:今、新垣さんは人気もすごいですが、それについて自分ではどう思っていますか?
新垣結衣:意識していないつもりですが、自分のまわりで何か大きいものが動いているな…というのは最近ひしひしと感じています。

取材:では、今年1年を振り返ってみてどうでした?
新垣結衣:振り返ってみた時に去年より忙しかったので、1年がすごく早く過ぎちゃいましたね。どこが一番濃いとは言えませんが…。

取材:クリスマスの予定は?
新垣結衣:補習ですね(笑)。高校を卒業するため、学校で勉強しています。

取材:理想のクリスマスは?
新垣結衣:パーティーをしたいですね。毎年したいとは思っているのですが、忙しくてなかなかできないんですよ。東京に出てきてからは寮に住んでいるのですが、高校を卒業したら出なくてはいけないので、最後くらいはちゃんとやりたいですね。

取材:高校サッカー選手権の応援マネージャーにも選ばれましたね。お正月は忙しいのでは?
新垣結衣:サッカーに関わるのは初めてなんです。意識して見ていたわけではなく、ゼロの状態で応援マネージャーになってしまいました。だから、できることを限りを尽くして精一杯やりたいです。

請會日文的大大翻譯一下,我剛學日文還不太會翻譯!!3Q!!





[ 本帖最后由 killerbryant 于 2007-1-4 13:32 编辑 ]
作者: 病魔    时间: 2007-1-3 19:18

我也期待!!!
挂日文翻译员牌子的人快来啊!!!!!
作者: terence1942    时间: 2007-1-3 20:47

有人可以翻译吗...?
作者: 浩呆瑋    时间: 2007-1-3 22:21

期待翻譯完的那一天~我看的多學一點日文了
作者: Snail    时间: 2007-1-4 19:14

日テレ『マイ★ボス マイ★ヒーロー』や『ギャルサー』出演のほか、ポッキーのCMでも超話題。「ガッキー」こと新垣結衣さんが、トレカ『ヒッツ! リミテッド「新垣結衣」ファースト・トレーディングカード』(ヒッツ/ムービック)の発売記念イベントを開いた。
不只在日本電視台的『MBMH』與『辣妹掌門人』演出受到注目,在Pocky的廣告也引起廣大話題.暱稱「Gakki」的新垣結衣,展開了她第一個交換卡『Hit's! Limited「新垣結衣」First Trading Card』的發售紀念活動.

取材:初トレカですが、どんな気持ちですか?
新垣結衣:面白かったですよ、初めて自分がトレカになって。笑顔でいたり、ちょっと真面目な顔をしていたり、ふざけた自分がいたり…。たくさんの表情が詰まったトレカになったと思うので楽しんでください。全部で164種類なので、数もいっぱいあると思います。自分でカードを見ても楽しかったですね。
取材:是第一次出交換卡,感覺怎麼樣?
結衣:很有趣,第一次做自己的交換卡.有笑臉,有稍稍認真的臉,也有自己嬉鬧的樣子...在交換卡裡塞滿了我的許多表情,希望你們會喜歡.全部共有164種,數量也非常多.自己去看這些卡也覺得很有趣.

取材:気に入っているカードはどれですか?
新垣結衣:沖縄で撮ったのですが、海をバックにしたカードですね。また、オフショット風のカードも入っているのですが、ワンちゃんと一緒のやつが好きです。たまたま撮影に行った場所に子犬が何匹もいて、いっぱい駆け回っているのを見たらちょっと癒されました。
取材:最喜愛的卡是哪個?
結衣:因為是在沖繩拍的,最喜歡的是用海來當背景的卡.還有,像幕後花絮風格的卡也有,喜歡與小狗狗一起拍的卡.偶然去到的攝影地方有好幾隻小狗,看著牠們跑來跑去的模樣,心情也變好了起來.

取材:ロケでの思い出ってありますか?
新垣結衣:沖縄は地元なので帰れるってだけでウキウキしますね。天気も良かったし、海もきれい。地元はいいなと思いました。
取材:拍攝的過程有什麼值得回憶的嗎?
結衣:光是回到故鄉沖繩就禁不住高興了起來.天氣也很好,海也一樣很美.還是自己生長的地方好.

取材:初トレカとしての売り上げは最高記録らしいですよ。
新垣結衣:ありがとうございます。私が今、ここにいること自体がすごいと思います。自分では自然体でいたいと思っているのですが、そこがいいのかな?
取材:第一次的交換卡已經創下賣的最好的記錄了喔.
結衣:很感謝大家.我現在能在這裡這件事本身讓我都覺得很驚訝.想讓自己保持平常,這樣可以嗎?

取材:今、新垣さんは人気もすごいですが、それについて自分ではどう思っていますか?
新垣結衣:意識していないつもりですが、自分のまわりで何か大きいものが動いているな…というのは最近ひしひしと感じています。
取材:現在,新垣妳的人氣十分驚人,就這點你有什麼看法?
結衣:雖然自己本身沒什麼感覺到,但是最近深深的感覺到自己的週遭有很大的變動...

取材:では、今年1年を振り返ってみてどうでした?
新垣結衣:振り返ってみた時に去年より忙しかったので、1年がすごく早く過ぎちゃいましたね。どこが一番濃いとは言えませんが…。
取材:那麼,回顧這一年來你覺得怎麼樣?
結衣:回顧起來今年比去年還要更忙,一年真是很快就過了.哪裡印象最深刻很難說...

取材:クリスマスの予定は?
新垣結衣:補習ですね(笑)。高校を卒業するため、学校で勉強しています。
取材:聖誕節有什麼預定活動?
結衣:要補習(笑).為了要高中畢業,要去學校唸書.

取材:理想のクリスマスは?
新垣結衣:パーティーをしたいですね。毎年したいとは思っているのですが、忙しくてなかなかできないんですよ。東京に出てきてからは寮に住んでいるのですが、高校を卒業したら出なくてはいけないので、最後くらいはちゃんとやりたいですね。
取材:理想中的聖誕節是如何?
結衣:想要開個party.每年都想要參加,但是因為很忙的關係都沒法實現.來到東京了以後住在宿舍裡,如果高中能畢業,真想在最後的機會參加一次.

取材:高校サッカー選手権の応援マネージャーにも選ばれましたね。お正月は忙しいのでは?
新垣結衣:サッカーに関わるのは初めてなんです。意識して見ていたわけではなく、ゼロの状態で応援マネージャーになってしまいました。だから、できることを限りを尽くして精一杯やりたいです。
取材:你還有被選為高中足球大賽的啦啦隊經理吧.這樣明年一月不就會很忙?
結衣:這是第一次接觸足球.還沒有試著去了解的機會,就在零的狀態下擔任了啦啦隊經理.但是,我會盡自己最大能力努力去做好這個職務.
----
有幾句翻不是很順,翻錯請跟我講
作者: killerbryant    时间: 2007-1-4 20:25

大大回來啦!!謝謝你的翻譯





















作者: 浩呆瑋    时间: 2007-1-4 22:57

有大大翻譯了~總算看的懂了~感激
作者: diedpeople    时间: 2007-1-4 23:18

睇得明喇  多謝大大既努力
我都想要d卡呀
作者: killerbryant    时间: 2007-1-4 23:53

謝謝大家支持啊!!也感謝Snail版大的翻譯!!3Q





















作者: bcg    时间: 2007-1-5 00:24

回來了回來了,看到中文翻譯真是太好了
作者: jason747    时间: 2007-1-6 02:39

感謝發文和譯文的大大啊~~ 大家的日文程度都比我還好呢




欢迎光临 新垣结衣国际后援会 (http://www.yui-aragaki.com/bbs/) Powered by Discuz! 5.0.0